La Ruta
Caminata por las calles y alrededores de la comunidad de Singayta, observación de aves y práctica de sendero interpretativo de flora y fauna del entorno. En esta ruta se pueden apreciar aves del ecosistema de manglar y de selva baja. Al finalizar el recorrido, se sirve una comida de convivencia, con un anfitrión local de la comunidad.
The Route
Walk through the streets and surroundings of the community of Singayta, bird watching and practice interpretive trail of flora and fauna of the environment. On this route you can see birds from the mangrove ecosystem and low jungle. At the end of the tour, a convivial meal is served, with a local host of the community.
Relacionado
Aves que se pueden observar
Chachalaca, Halcón gris, Aguililla pescadora, Cara cara, Guaquillo selvático, Perico mexicano, Tecolotito común, Pájaro bandera o Coa, Coa amarillo, Urraca copetona, Garza real, Garza pico de bote, Espátula rosada, Avoceta, Candelero, Chorlo semipalmeado, Sarapito pico corto, Sarapito pico largo, Costurero, Carpintero lineado, Martín pescador, Picotero, Pájaro reloj o turco, Colibrí berilio, Vireo corona negra, Vireo manglero, Calandria, Cacique y gran variedad de mosqueros y gorriones.
Birds that can be observed
Chachalaca, Gray hawk, Osprey, Face face, Jungle mahogany, Mexican parakeet, Common tecolotite, Flag bird or Coa, Yellow coa, Copetona magpie, Great gray heron, Great beak heron, Pink spatula, Avocet, Candlestick, Semi-patinated plover, Sarapito Short beak, Sarapito long beak, Sewing kit, Carpenter line, Kingfisher, Pigeon, Clock or Turkish bird, Beryllium hummingbird, Vireo black crown, Vireo mangrove, Calandria, Cacique and a variety of flycatchers and sparrows.
Relacionado
Sobre el Lugar
El Poblado de Singayta se ubica en el Municipio de San Blas, localizado en la región costa centro, entre las coordenadas 21°20’ al 21°43’ de latitud norte; al este 105°02’ y 105°27’ de longitud oeste. Se llega de Tepic por la carretera internacional No. 15, en dirección a Mazatlán y en el kilómetro 32 se toma al poniente con rumbo al puerto de San Blas. Singayta se localiza 2 kilómetros antes de llegar a San Blas.
Forma parte de la llanura costera del pacífico, formado de playas, esteros, cuencas y planicies aptas para la agricultura, con ecosistemas de selva tropical y manglares, que sirven de hábitat para una diversidad de fauna silvestre como el cocodrilo de río y el jaguar.
Un grupo de pobladores organizados llamado “Comunidad Ecológica de Singayta, A.C.”, presta servicios de ecoturismo con alquiler de caballos, bicicletas y paseos en botes de remos o palanca, el viaje parte de la aldea tradicional, recorriendo la selva, los manglares y su zona arqueológica.
About the Place
Singayta is located in the Municipality of San Blas, located in the central coastal region, between the coordinates 21 ° 20 ‘to 21 ° 43’ north latitude; east 105 ° 02 ‘and 105 ° 27’ west longitude. You arrive from Tepic on the international highway No. 15, in the direction of Mazatlan and at kilometer 32 you take the west towards Puerto de San Blas. Singayta is located 2 kilometers before reaching San Blas.
It forms part of the pacific coastal plain, formed by beaches, estuaries, basins and plains suitable for agriculture, with tropical forest ecosystems and mangroves, which serve as habitat for a diversity of wildlife such as the river crocodile and the jaguar.
A group of organized settlers called “Ecological Community of Singayta, AC”, provides ecotourism services with hiring of horses, bicycles and rides in boats of oars or crowbar, the trip leaves from the traditional village, crossing the jungle, the mangroves and their archaeological area.
Relacionado
Recomendaciones
- Utilizar ropa fresca de colores oscuros que hace más sencilla la observación de aves (los colores claros las pueden ahuyentar), de preferencia se puede utilizar manga larga debido a que puede haber jejenes durante la ruta.
- El calzado debe ser muy cómodo para la caminata pero también seguro, evite el uso de sandalias o huaraches.
- De manera general sugerimos el uso de binoculares, una libreta pequeña para el registro de las especies de aves que se observan, alguna bebida hidratante, repelente para mosquitos y protector solar.
- Cualquier consideración médica o física hágaselo saber al equipo operativo para poder tomar las debidas precauciones y consideraciones durante la ruta.
Además de lo descrito en las recomendaciones generales, usted puede hacer uso de guías para la observación de aves, grabadora de sonido, equipo fotográfico o de grabación de video, etc.
Recommendations
- Use fresh clothes of dark colors that makes bird watching easier (light colors can scare them away), preferably long sleeves can be used because there may be gnats during the route.
- The footwear must be very comfortable for the walk but also safe, avoid the use of sandals or sandals.
- In general we suggest the use of binoculars, a small notebook for the record of the species of birds that are observed, some hydrating drink, mosquito repellent and sunscreen.
- Any medical or physical consideration let the operating team know so you can take the necessary precautions and considerations during the route.
In addition to what is described in the general recommendations, you can use guides for bird watching, sound recorder, photographic or video recording equipment, etc.
Relacionado
Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.